Beispiele für die Verwendung von "ce n'est pas drôle" im Französischen

<>
Ce n'est pas drôle. That's not funny.
Elle dit « Ce n'est pas drôle ! Que dirais-tu si quelqu'un te faisait ça, qu'aurais-tu fait ? » She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
Elle dit "Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu aurais fait ?" She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
C'est pas drôle ! It is not funny!
Cette blague n'est pas drôle. That joke isn't funny.
Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci. This book is not less amusing than that one.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Vous êtes un drôle de spécimen. You're a funny guy.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire. His story was so funny that everyone could not help laughing.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
T'es un drôle de gars. You're a funny guy.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux. My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.