Beispiele für die Verwendung von "chaque fois que" im Französischen
Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Every time I read this novel, I find it very interesting.
Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.
I pay 30 euros for every visit to the dentist.
Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
I check off each task on my list as soon as I complete it.
À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
Every time I see this photo, I think of my father.
Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
Every time I read this book, I find something new.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time I went to see her, she went out.
À chaque fois que je vois cette photo, je pense toujours au bon vieux temps.
When I see this picture, I always think of the old days.
Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
Chaque fois que son mari me regardait, il me demandait presque: "Pourquoi êtes-vous venu ici ?".
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-soeur.
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
Chaque fois que je rejoins un jeu de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung