Beispiele für die Verwendung von "chaque fois que" im Französischen mit Übersetzung "whenever"
Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse.
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais.
I was welcomed whenever I visited him.
Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion.
I go to the museum whenever I get the chance.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents.
My gums bleed whenever I floss my teeth.
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
À chaque fois que je vais au restaurant Japonais, j'emporte les baguettes chez moi.
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
He stood by me whenever I was in trouble.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung