Beispiele für die Verwendung von "chargeâmes" im Französischen mit Übersetzung "charge"

<>
Übersetzungen: alle29 charge19 load9 ship1
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Il se chargea de grandes dépenses. He took charge of the expenses.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
Aucune charge ne sera retenue contre toi. No criminal charges will be filed against you.
Je suis chargé d'une importante mission. I am charged with an important mission.
M. Smith est chargé de cette classe. Mr Smith is in charge of the class.
Tu ne devras pas prendre cela en charge. You won't have to take charge of that.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ? May I charge my cell phone somewhere around here?
Tom est charge du tournoi de tennis de cette année. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Ce professeur est en charge de la classe de troisième année. This teacher is in charge of the third year class.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ? Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges. The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.