Beispiele für die Verwendung von "chercher midi à quatorze heures" im Französischen

<>
Ne va pas chercher midi à quatorze heures. Don't make a mountain out of a molehill.
Il ne faut pas chercher midi à quatorze heures Don't complicate the issue
Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt. We believe the time of death was 2:20 p.m.
Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente. She was supposed to call him at 2:30.
Chacun voit midi à sa porte To each his own
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. I've been waiting for you since two o'clock.
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin. I'll call for you at eight tomorrow morning.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ? Will you pick me up at seven tomorrow morning?
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. I spent hours looking for the key that I had dropped.
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Mon frère Jacques a quatorze ans. My brother Jacques is fourteen years old.
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque. Tom was only 13 or 14 at the time.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.