Beispiele für die Verwendung von "chiffre sans précédent" im Französischen
L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau.
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.
Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent.
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances.
You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
I can not hear that song without thinking of my high school days.
Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.
Seven is sometimes considered a lucky number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung