Exemples d'utilisation de "civilisation des loisirs" en français
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation.
There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society.
Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.
I often spend my leisure time listening to the radio.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
Modern civilization is founded on science and education.
Il n'y a pas de loisirs pour les jeunes dans les environs.
There's no entertainment for young people around here.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Lorsque leur étoile mère se transforma en supernova, leur civilisation fut détruite.
When their home star went nova, their civilization was destroyed.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité