Beispiele für die Verwendung von "clairs" im Französischen mit Übersetzung "clear"

<>
Übersetzungen: alle62 clear53 light8 fair1
La pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs. As the play develops, the real motives of the protagonist become clear.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs. One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
N'était-ce pas clair ? Was that not clear?
Mon explication est-elle claire ? Is my explanation clear?
Son explication n'est pas claire. His explanation is not clear.
La mer n'est pas claire. The sea is not clear.
Il est clair qu'il est coupable. It is clear that he is guilty.
Il est clair qu'il est riche. It's clear that he's rich.
Ce qui doit être fait est clair. It is clear what must be done.
Il est clair que tu as tort. It's clear that you're wrong.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Le lac a une eau très claire. The lake has a very clear water.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Ce qu'elle dit ne fut pas clair. It was not clear what she said.
Je veux être très clair à ce propos. I want to be very clear about that.
Ça devrait être clair pour tout le monde. This should be clear to everyone.
Il est clair que le bateau a coulé. It is clear that the ship sank.
Je veux être très claire à ce propos. I want to be very clear about that.
Ce qu'elle a dit n'était pas clair. It was not clear what she said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.