Beispiele für die Verwendung von "coût toujours valide" im Französischen

<>
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
La règle reste valide en ce cas. The rule holds good in this case.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Je vous ai toujours aimés. I've always loved you.
Ce passeport est valide pendant cinq ans. This passport is valid for five years.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier. Living costs this month are lower than those of last month are.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006. The card was valid until January, 2006.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Le coût de la vie augmente. Living costs are getting higher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.