Beispiele für die Verwendung von "compris" im Französischen

<>
Je crains que tu m'aies mal compris. I'm afraid you misunderstood me.
Je suis désolée de vous avoir mal compris. I'm sorry I misunderstood you.
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Anything that can be misunderstood will be.
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
J'ai presque compris cet homme. I quite cottoned on to that man.
Il a compris qu'il avait tort. He saw that he was wrong.
As-tu compris ce qu'il disait ? Could you make out what he was saying?
Il n'a pas compris la blague. He could not see the joke.
As-tu compris ce qu'il a dit ? Did you make out what he said?
J'ai compris que ma montre devait être cassée. It occurred to me that my watch might be broken.
Il a compris la manière d'ouvrir la boîte. He discovered how to open the box.
Je doute de tout, y compris de mes propres doutes. I doubt everything, even my own doubts.
Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit. I could make nothing of what he said.
Désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit. Sorry, I couldn't catch what you said.
Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom. I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur. I didn't quite catch the name of that designer.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.