Beispiele für die Verwendung von "compris" im Französischen mit Übersetzung "understand"

<>
Merci, j'ai tout compris. Thanks, I understood everything.
Merci, j'ai compris tout. Thanks, I understood everything.
Ils ont tous compris ton discours. They all understood your speech.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. I didn't understand this joke.
Peu de gens ont compris son commentaire. Few people understood his comment.
Je ne le compris pas du tout. I did not understand him at all.
Tom n'a pas compris la question. Tom didn't understand the question.
Je ne crois pas qu'ils aient compris. I don't believe they understood.
Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ? Should this be understood in something other than the literal sense?
Il n'a rien compris aux raisons de sa colère. He completely failed to understand why she got angry.
Vous ne pouvez pas avoir compris ce qu'il disait. You can't have understood what he said.
Je n'ai compris rien du séminaire d'aujourd'hui. I didn't understand anything at today's seminar.
Elle ne peut pas avoir compris ce que tu as dit. She cannot have understood what you said.
Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit. I did not understand at all what he said.
Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée. Tom didn't understand the joke Mary told.
Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit. I don't understand what the teacher said.
Tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit. You can't have understood what he said.
Ce n'est pas facile d'être compris par tout le monde. It is not easy to be understood by everybody.
Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris. The talk was peppered with scientific jargon that no one understood.
Je compris que c'était un mensonge qu'elle voulait devenir actrice. I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.