Beispiele für die Verwendung von "conduisait" im Französischen mit Übersetzung "lead"

<>
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Cela me conduit toujours ici. It always leads me here.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Cette route vous conduit à la gare. This road leads you to the station.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler led Germany into war.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture. The drought led to an insufficiency of food.
Il conduisit des gens à la bonne terre. He led people to the good land.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve. Your feet will lead you to where your heart is.
As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?" Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main. She led the old woman to the church by the hand.
Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente. Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.