Beispiele für die Verwendung von "confirmation des ordres" im Französischen

<>
De quel droit nous donnes-tu des ordres ? What right do you have to order us around?
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Ses désirs étaient des ordres. His request was equivalent to an order.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour. You can't just come in here and start ordering people around.
Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde. You can't just come in here and start ordering people around.
De quel droit nous donnez-vous des ordres ? What right do you have to order us around?
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
J'ai eu la confirmation. I had the confirmation.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il travaille sous mes ordres. He works under me.
Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien. Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
Bonjour, j'ai une réservation, mon nom est Kaori Yoshikawa. Voici la carte de confirmation. Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. His negotiators had disobeyed his orders.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres. All you have to do is to obey my orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.