Usage examples of "conflit de loi" in French with translation to English

<>
Nous avons voté contre le projet de loi. We voted against the bill.
Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi. The two parties allied to defeat the bill.
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
La probabilité est que le projet de loi sera rejeté. The chances are that the bill will be rejected.
Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
L'opposition au texte de loi était forte. Opposition to the bill was strong.
Le projet de loi a été approuvé au dernier moment. The bill passed at the last moment.
Je suis contre ce projet de loi. I'm against the bill.
Êtes-vous pour ou contre le texte de loi ? Are you for or against the bill?
Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par la législature. The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Le sanglant conflit européen était terminé. The bloody European conflict was over.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!