Beispiele für die Verwendung von "contre toute attente" im Französischen

<>
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous devînmes amis. Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous sommes devenues amies. Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous sommes devenus amis. Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités. The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse. The long wait at the airport was tedious.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente. He failed to get elected contrary to our expectation.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée. The rotten apple injures its neighbors.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.