Beispiele für die Verwendung von "convient" im Französischen

<>
Ça ne vous convient pas ? Something wrong with that?
Ça ne te convient pas ? Something wrong with that?
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Convient aux régimes végétariens et végétaliens. Suitable for vegetarians and vegans.
Le résultat ne me convient pas. I didn't like the result.
Elle ne convient pas à la tâche. She isn't adequate to the task.
C'est juste la taille qui convient. It's just the right size.
N'avoir qu'un ami me convient. I'm OK with having just one friend.
Ta robe ne convient pas à la circonstance. Your dress is unsuitable for the occasion.
Ce n'est pas la solution qui convient. It is not the correct solution.
Il ne convient pas que tu fasses cela. It is not appropriate for you to do this.
Le poste ne convient pas à des jeunes filles. The job is not suitable for young girls.
Tout lui convient et il vous le fait savoir. Everything hits the mark with him and he lets you know it.
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel. A factory is not suitable for a residential district.
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ? What tea do you drink? Is lemon tea okay?
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient. I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.