Beispiele für die Verwendung von "coup tiré en rafale" im Französischen

<>
Il a tiré un beau coup sur le cerf. He took a beautiful shot at a deer.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Nous subissons une rafale de vent. We're having a blast.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Une rafale glaciale m'a glacé jusqu'à la moelle des os. An icy blast of wind cut me to the bone.
Le voleur s'est tiré avec l'argent. The thief got away with the money.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Une rafale de vent froid déferla sur la maison. A blast of cold air swept through the house.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. I unfortunately drew a wrong conclusion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.