Beispiele für die Verwendung von "craignent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle50 fear49 andere Übersetzungen1
Les gens craignent la guerre. The people fear war.
Ils craignent qu'il ne soit mort. They fear that he may be dead.
Nombreux sont ceux qui craignent une augmentation de la violence. Many fear an uptick in the violence.
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. Fools rush in where angels fear to tread.
Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent. The locals call this river the man-eating river and fear it.
Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois-quarts morts. To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires. Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Elles craignaient d'être écoutées. They feared being overheard.
Ils craignaient d'être écoutés. They feared being overheard.
Craignez la vengeance du cornichon ! Fear the revenge of the gherkin!
Elles craignirent d'être écoutées. They feared being overheard.
Ils craignirent d'être écoutés. They feared being overheard.
Il ne craignait pas la mort. He didn't fear death.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Je ne crains pas la mort. I don't fear death.
Il craint que son frère échoue. He has a fear that his brother will fail.
Ses soldats le craignaient et le respectaient. His soldiers feared and respected him.
Il est trop stupide pour craindre le danger. He is too dumb to fear danger.
Je crains que nous n'arrivions trop tard. I fear we are too late.
Je crains pour l'avenir de l'humanité. I fear for the future of humanity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.