Beispiele für die Verwendung von "crier misère" im Französischen

<>
J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
La misère lui a appris à se débrouiller seul. Poverty had taught him to stand on his own feet.
Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup. Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
La famille vivait dans une misère profonde. The family lived in the depths of misery.
Le bébé a arrêté de crier. The baby stopped crying.
Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère. She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
Il est susceptible de crier quand il est en colère. He's liable to shout when angry.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde. Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Mon bébé ne peut pas encore parler; il ne fait que crier. My baby can't talk yet. He just cries.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier. In space, no one can hear you scream.
Une femme, c'est la misère d'un homme. A woman is the woe of man.
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. The boy did nothing but cry all day long.
J'entendis une femme crier. I heard a woman scream.
J'ai entendu quelqu'un crier. I heard someone scream.
Tu ne dois pas crier sur lui. You must not shout at him.
J'ai entendu crier une femme. I heard a woman scream.
Crier à ton ordinateur n'aidera en rien. Shouting at your computer will not help.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. There is no use crying for help. No one will hear you.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.