Beispiele für die Verwendung von "crise de larmes" im Französischen

<>
Assez de larmes. Ressaisis-toi. That's enough crying. Pull yourself together.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Nous traversons une crise de la bio-diversité. We are living through a biodiversity crisis.
Ses yeux se remplirent de larmes. Tears filled her eyes.
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours. We often hear about an energy crisis these days.
Ses yeux sont baignés de larmes. His eyes are bathed in tears.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Ses yeux étaient emplis de larmes. Her eyes were filled with tears.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Ses yeux étaient remplis de larmes. Her eyes were filled with tears.
Ses yeux étaient noyés de larmes. His eyes were full of tears.
Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit. Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes. Her eyes began to brim over with tears.
Mes yeux remplis de larmes. My eyes are brimming with tears.
Ses yeux débordaient de larmes. His eyes were brimming over with tears.
Sans musique, le monde est une vallée de larmes. Without music the world is a vale of tears.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.