Beispiele für die Verwendung von "croiser chemin" im Französischen

<>
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Je ne voudrais pas le croiser. I wouldn't ever want to cross him.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Ces derniers temps, je n'ai pas été en mesure de le voir, nous ne faisons que nous croiser. Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent. She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari. She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Montrez-moi le chemin, voulez-vous ? Show me the way, will you?
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
Le garçon ne pouvait trouver son chemin hors du labyrinthe. The boy could not find his way out of the maze.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux. Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. I met her on my way to school.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.