Beispiele für die Verwendung von "cultures" im Französischen
Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles.
Many cultures, many stories, and pretty girls.
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
Cultures of the East and the West meet together in this country.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
The two countries differ in religion and culture.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
C'est une bonne chose pour nous de comprendre d'autres cultures.
It is good for us to understand other cultures.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures.
Incest is a taboo found in almost all cultures.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef.
In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Il semble que les Italiens sont sujets à des maladies exclusives qui ne portent pas de noms dans d'autres cultures.
It seems that Italians are prone to suffer from exclusive ailments that have no names in other cultures.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung