Beispiele für die Verwendung von "dès maintenant" im Französischen

<>
On pourrait aussi commencer dès maintenant. We may as well start at once.
Discutons de l'affaire dès maintenant. Let's discuss the matter right now.
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas. Start right now, and you'll catch up with them.
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant. We may as well start at once.
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser. Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.
Allons-y dès maintenant. Let us go right away.
Ne viens pas me voir maintenant pour ça. Tu aurais dû en parler dès que c'est arrivé. Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui. As soon as he saw a policeman, he ran away.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Mais maintenant je vis à Tokyo. But now I live in Tokyo.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité. As soon as she got her salary, she spent it all.
Maintenant je suis attristé. Now I'm sad.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Je commence dès ce soir. I am starting this evening.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
Partons dès qu'il est revenu. Let's leave as soon as he gets back.
Maintenant arrête de pleurer. Now stop crying.
Prévenez-moi dès que vous voyez l'île. Tell me when you first saw the island.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.