Beispiele für die Verwendung von "débarrasser table" im Französischen

<>
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table. First you need to move this out of the way so we can get to the table.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Cette table est en bois. This table is made out of wood.
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux. I cannot get rid of my cough.
Celle-ci est une table de bois. This is a wooden table.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! I can't get rid of that damned sentence!
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Emportez cette table. Take this table away.
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser. The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? How many books are there on the table?
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. You must get rid of that bad habit.
J'aimerais une table, à la fenêtre. I'd like a table by the window.
Je ne peux pas me débarrasser de ce mauvais rhume. I can't get rid of a bad cold.
Il frappa du poing sur la table. He banged on the table with his fist.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. I can't get rid of my cold.
Y a-t-il un chat sous la table ? Is there a cat under the table?
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Il y a un chat sous la table. Under the table is a cat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.