Beispiele für die Verwendung von "déficit réel" im Französischen

<>
Éliminer le déficit sera un travail difficile. Eliminating the deficit will be a very difficult job.
Ce n'est pas réel. It's not real.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement. Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon. There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations. A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
L'entreprise est en déficit. The company is in deficit.
Quel est votre réel objectif ? What's your real purpose?
Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire. He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
Son calme est plus apparent que réel. His calmness is more apparent than real.
On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire. You cannot add a real number and an imaginary number.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. The real is for me, but fiction.
J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir. I read your new book with real delight.
L'hiver ne semble pas réel sans neige. Winter does not look real without snow.
Tout ce que vous pouvez imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.