Beispiele für die Verwendung von "dégâts aux biens loués" im Französischen
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé.
Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
It pays in the long run to buy goods of high quality.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être vu.
Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.
Happiness isn't merely having many possessions.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
Happiness isn't merely having many possessions.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers.
The property was divided equally among the heirs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung