Beispiele für die Verwendung von "délivrer discours" im Französischen
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur.
I was easily taken in by his smooth talk.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait.
His speech had more and more power as it went along.
Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale.
This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement.
He was famous for his marathon speeches in parliament.
Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
His speeches resemble the straight-to-the-point style of his incumbent.
Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons.
Your wonderful lecture was pearls before swine.
Il aime les banquets, à condition qu'on n'attende pas de lui un discours.
He loves a banquet, provided he is not expected to make a speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung