Beispiele für die Verwendung von "départ calme" im Französischen

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Reste calme et fais de ton mieux. Stay calm, and do your best.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
C'est calme ici la nuit. It is quiet here at night.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Tom essaya de rester calme. Tom tried to keep calm.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Elle est d'un naturel calme. She's a quiet person.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Un peu de calme, s'il vous plait. Please be quiet, everybody.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Restez calme et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.