Beispiele für die Verwendung von "dépendance entre unités de compilation" im Französischen
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.
It's not true that equality is a law of nature; nature makes nothing equal - her sovereign laws are subordination and dependence.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
Drug addiction degraded many people.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.
A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou.
There is an air service between Tokyo and Moscow.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc.
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
He could not perceive any difference between the twins.
Entre nos ennemis les plus à craindre sont souvent les plus petits.
The most frightening of our enemies are often the smallest ones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung