Beispiele für die Verwendung von "dérober baiser" im Französischen
Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants.
A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.
Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Une employée de bureau s'est fait dérober une enveloppe contenant 100.000 yen alors qu'elle revenait de la banque.
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps.
The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
Vous devez vous agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.
She kissed us on the cheek and wished us a good night.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung