Beispiele für die Verwendung von "dans le cas où" im Französischen
Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi.
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi.
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi.
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Au cas où je serais en retard, vous n'avez pas besoin de m'attendre.
In case I am late, you don't have to wait for me.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident.
Wire me at once, in case there should be an accident.
Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.
He made a careless mistake, as is often the case with him.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait.
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.
We can see a lot of stars at night in summer.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung