Beispiele für die Verwendung von "de n'importe quelle façon" im Französischen

<>
Tom ne savait de quelle façon s'exprimer. Tom was at a loss how to express himself.
Quelle est ta façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ? What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
Quelle est votre façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Quelle est votre façon de voyager préférée ? What's your favorite way to travel?
C'est un problème quelle que soit la façon de le voir. It's a problem any way you look at it.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? What is the best way to put an end to the war?
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. I like the way she laughs at my jokes.
Quelle tasse choisira-t-il ? Which cup will he choose?
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Quelle exécution remarquable ! What a remarkable performance!
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
De quelle couleur est la voiture qu'elle a elle-même achetée ? What colour is the car she bought herself?
L'accident s'est passé de cette façon. The accident happened in this manner.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? When did you go to bed last night?
Je n'aime pas la façon dont elle parle. I don't like the way she speaks.
Quelle période de l'histoire étudies-tu ? Which period of history are you studying?
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
À quelle heure pensez-vous qu'il reviendra ? What time do you think he'll come back?
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.