Beispiele für die Verwendung von "de nouveau" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle64 again42 once again1 andere Übersetzungen21
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
Rien de nouveau sur le front occidental. Nothing new on the Western Front.
Sois de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Soyez de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Soyez de nouveau la bienvenue ! Welcome back.
Sois de nouveau la bienvenue ! Welcome back.
Nous voulons quelque chose de nouveau. We want something new.
Elle essaye toujours quelque chose de nouveau. She always tries something new.
À sept heures je serai de nouveau là. At seven I'll be back.
C'est bon de t'avoir de nouveau. It's great to have you back.
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. He seldom orders anything new.
On apprend quelque chose de nouveau tous les jours. You learn something new every day.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. There is no new thing under the sun.
Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau. Every time I read this book, I find something new.
Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau. As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important. Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans. After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.