Beispiele für die Verwendung von "de peur que" im Französischen

<>
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve. I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Elle a eu plus de peur que de mal. Aside from fright, she was not injured.
J'ai peur que nous avancions dans la mauvaise direction. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Maman avait peur que je me salisse. Mother was afraid I would get dirty.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne. I'm afraid you'll have to go in person.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
"Va-t-il vite s'en remettre ?" "J'ai bien peur que non." "Will he recover soon?" "I'm afraid not."
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Il avait peur que vous le descendiez. He was scared you would shoot him.
Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid. I didn't go out for fear of catching cold.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. I'm afraid my depth perception is very poor.
Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve. I took my umbrella lest it rain.
J'ai peur que nous soyons en retard. I fear that we are late.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume. I didn't go skiing for fear of catching cold.
J'ai bien peur que ces données ne soient pas fiables. I'm afraid this data is not reliable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.