Beispiele für die Verwendung von "de tout premier plan" im Französischen

<>
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Tu as l'habitude de tout exagérer. You have a habit of exaggerating everything.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Tu es trop suspicieuse de tout. You are too suspicious about everything.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
L'amour triomphe de tout. Love conquers all.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Il avait l'air de tout connaître du sujet. He looked as if he knew all about it.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Ils vendent de tout dans cette boutique. They sell everything here.
Son nom est connu de tout le monde dans ce village. His name is known to everyone in this town.
Vous êtes trop suspicieux de tout. You are too suspicious about everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.