Exemples d'utilisation de "demande de correction" en français

<>
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. I'm asking you to do this because I trust you.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Elle a effectué une demande de visa. She applied for a visa.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Il aide quiconque lui demande de l'aide. He helps whoever asks him to help.
S'il nous demande de l'aide, nous l'aiderons. If he asks us for help, we'll help him.
L'acquisition du langage demande de la créativité. Language acquisition requires creativity.
Je vous demande de le faire parce que j'ai confiance en vous. I'm asking you to do this because I trust you.
Apprendre l'anglais demande de la patience. Learning English requires patience.
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !