Beispiele für die Verwendung von "demander emploi" im Französischen

<>
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. I don't have to apologize for what I said.
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Il vous suffit juste de demander. You only have to ask for it.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.