Beispiele für die Verwendung von "depuis" im Französischen mit Übersetzung "from"

<>
Ils sont venus depuis le Brésil. They came all the way from Brazil.
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
La porte s'ouvre depuis l'intérieur. The door opens from within.
L'eau était distribuée depuis l'extérieur. Water was supplied from outside.
Elle a commandé le livre depuis Londres. She ordered the book from London.
Lisez la leçon dix depuis le début. Read Lesson 10 from the beginning.
Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
J'ai commandé le livre depuis l'Angleterre. I ordered the book from England.
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre. I ordered the book from Britain.
Il a appelé sa mère depuis l'aéroport. He called his mother up from the airport.
Le bateau depuis New-York devrait arriver prochainement. The ship from New York will arrive before long.
Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. I haven't heard from him these several months.
New-York est accessible en train depuis Washington. New York is accessible by train from Washington.
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit. I was able to see the smoke from here.
À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ? By the way, have you heard from her since then?
Devrions-nous manger ce Pocky depuis ses deux extrémités ? Shall we eat this Pocky from both ends?
Ils volent vers le sud depuis la région arctique. They fly south from the arctic region.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie. Coffee was introduced into Europe from Arabia.
Tu peux voir toute la ville depuis cette colline. You can see the whole city from this hill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.