Beispiele für die Verwendung von "diminuer" im Französischen

<>
J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison. I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house.
Le karaoké est bon pour diminuer le stress. Karaoke is good for reducing stress.
Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ? What are some foods you can eat to lower your cholesterol?
Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
La production du riz a diminué. Production of rice has decreased.
J'ai diminué la quantité de viande que je mange. I've reduced the amount of meat I eat.
La douleur a un peu diminué. The pain has lessened a little.
J'ai diminué ma consommation de viande. I lowered my meat consumption.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
La population de ce village avait diminué. The population of this village had decreased.
Même vos fautes ne diminuent pas le respect que je vous porte, et c'est ce qui compte dans l'amitié. Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Son affection à mon égard a diminué. His affection towards me has decreased.
La population de cette ville diminue chaque année. The population of this city is decreasing every year.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Elle lui conseilla de diminuer le tabac. She advised him to cut down on smoking.
La qualité du thé ne cesse de diminuer. The quality of tea is going down.
Elle lui a conseillé de diminuer le tabac. She advised him to cut down on smoking.
Le docteur lui a dit de diminuer la boisson. His doctor told him to cut down on drinking.
Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.