Beispiele für die Verwendung von "dire" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle2527 say1441 tell853 speak47 think15 state1 andere Übersetzungen170
Que veut dire ce signe ? What does this sign mean?
J'ai entendu dire que Robert est malade. I hear Robert is sick.
Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu. By all accounts, Fr. Mulligan was a paragon of virtue.
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Que veulent dire ces conneries? What the fuck does that mean?
J'ai entendu dire qu'elle était venue ici. I heard that she came here.
Que veut dire cette phrase ? What is the meaning of this phrase?
J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre. I hear she's a famous actress.
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
J'ai entendu dire qu'il était multi-millionaire. I heard that he was very rich.
Viens ici ! Je veux dire toi. Come here! I mean you.
J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine. I hear you've got a new girlfriend.
Tu vois ce que je veux dire ? You see what I mean?
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. I have heard quite a lot about you.
Bien préparé veut dire pas de soucis. Well prepared means no worries.
J'ai entendu dire qu'il était bon au mahjong. I hear he is good at mahjong.
Je sais ce que tu veux dire. I know what you mean.
J'ai entendu dire qu'il a acheté un nouvel ordinateur. I heard that he bought a new computer.
Vois-tu ce que je veux dire ? Do you see what I mean?
J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel. I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.