Beispiele für die Verwendung von "discutées" im Französischen mit Übersetzung "talk"

<>
Discutons avant de nous battre. Let's talk before fighting.
Ils en discutèrent au téléphone. They talked about it on the telephone.
Discuter est ce qu'elle préfère. She likes talking best of all.
Il venait souvent discuter le dimanche. He used to come here for a talk on Sundays.
Nous discutions souvent de notre futur. We used to talk about our future.
Nous discutâmes de beaucoup de choses. We talked about many things.
Allons prendre un verre pour en discuter. Let's have a talk over a couple of drinks.
Allons discuter autour d'une bière fraîche. Let's talk over a cold beer.
Ils discutèrent du plan durant des heures. They talked over the plan for hours.
Les enfants montaient la colline, riant et discutant. Laughing and talking, the children climbed the hill.
Je discute souvent avec lui dans le bus. I often talk to him on the bus.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Il est interdit de discuter dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Elle avait quelque chose à discuter avec lui. She had something to talk over with him.
Étalons la carte sur la table et discutons. Let's spread the map on the table and talk it over.
Cela fait une heure que Tom discute au téléphone. Tom has been talking on the phone for an hour.
Tu devrais d'abord en discuter avec tes parents. First of all, you should talk it over with your parents.
Il faut que nous discutions de ce problème assez rapidement. We'll have to talk this matter over in the near future.
J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit. I talked with him far into the night.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter. They did not want to spend much time talking about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.