Exemples d'utilisation de "disent du mal" en français
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres.
Donald doesn't like people who speak ill of others.
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Je ne vous ai de ma vie entendu dire du mal de qui que ce fût.
I never heard you speak ill of a human being in your life.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez.
Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.
I can't imagine life on another planet.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal.
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises.
I know that Japanese songs are very difficult for us.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ?
How can I explain to my husband that he's hurting me?
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel.
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité