Beispiele für die Verwendung von "donc aussi" im Französischen

<>
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. I've never seen a whale that big.
Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué. Bill didn't work hard enough and so he failed.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Ne veux-tu donc pas étudier ? Don't you want to study?
Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier. I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
Donc il est rentré. So he went in.
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Et donc je suis votre entraîneur. And, I'm your coach.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile. Don't bother your parents with such a trivial thing.
Il a fait très froid la nuit dernière, donc nous ne sommes pas sortis mais au contraire nous nous sommes cloitrés chez nous. It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
Cela s'applique aussi à lui. That applies to him too.
Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ? Don't you speak Tatoeban?
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer. It's warm today so you can swim in the sea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.