Exemples d'utilisation de "double prise de bras hanchée" en français
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau.
Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
She caught me by the arm and stopped me from going home.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte.
The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Prices are double what they were ten years ago.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
I mistook her for Minako. They look so much alike.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité