Beispiele für die Verwendung von "doucement mais sûrement" im Französischen
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.
I did say that, but I didn't mean it.
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.
You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très raffraîchis.
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera.
The day will surely come when your dream will come true.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
I'm sorry, but I don't understand English well.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung