Beispiele für die Verwendung von "durée des parties de maintien" im Französischen
Rien ne me plaît mieux que de regarder des parties de baseball à la télévision.
I like nothing so much as to watch baseball games on television.
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.
It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école.
My son's short attention-span is causing him problems at school.
Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
High operating temperatures shorten lubricant life.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.
High operating temperatures shorten lubricant life.
Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire.
There is so much to do, and only a lifetime to do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung