Beispiele für die Verwendung von "effet directionnel glissé" im Französischen

<>
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.