Beispiele für die Verwendung von "emploi stable" im Französischen

<>
Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait. This railing is not as stable as it could be.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable. The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. Hundreds of thousands of people were out of work.
Les prix ont augmenté de manière stable. Prices have been rising steadily.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives. It's stable because all the roots of this equation are negative.
Pour cette raison, il perdit son emploi. For that reason, he lost his job.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
J'ai un emploi de bureau. I am an office worker.
L'économie du Japon est encore stable. The economy of Japan is still stable.
Il cherche un emploi. He is seeking employment.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Tom a postulé pour cet emploi. Tom applied for the job.
Tout ceux qui protestaient perdaient leur emploi. Anyone who protested, lost his job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.