Beispiele für die Verwendung von "en ces temps de" im Französischen

<>
En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin. In those days, I used to get up at six every morning.
C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre. In those days, a new type of democracy was rising.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. I didn't have time to watch TV yesterday.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs. It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville. He was busy, but he took the time to show me around the city.
Je n'eus pas le temps de manger. I had no time to eat.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Il était temps de partir. It was time to leave.
Il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire. There were many things that we simply didn't have time to do.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation. He kept silent all the time during the interrogation.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? Do you have time to have dinner with me tonight?
Il est temps de partir. It's time to leave.
Il est maintenant temps de nous réjouir. Now, it's time to celebrate.
Cela nous aide dans les temps de difficulté. It helps us in times of difficulty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.