Beispiele für die Verwendung von "en grande partie" im Französischen
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide.
Animals have bodies largely composed of fluid.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Tom regretta d'avoir gaspillé une grande partie de sa vie.
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Le nouveau président a aboli une grande partie des protocoles traditionnels.
The new president did away with a lot of the traditional protocols.
Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
She gives most of her spare time to playing the piano.
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.
He lost the greater part of his fortune in speculation.
Il fut un guerrier courageux, qui avait passé la plus grande partie de sa vie à combattre ses ennemis.
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
Je ne pouvais comprendre la plus grande partie de ce qu'il disait.
I couldn't for the most part make out what he said.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung